<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>

En los créditos vemos un alce caminando por Cicely al ritmo de una peculiar melodía de harmónica compuesta por Schwartz; “ Brand and Falsey were determined to have a moose walking up and down the main street of town for their opening credits. (...) You get a sense of the moose coming into town, cheking what he sees” Falsey says “The moose is nobody´s schmuck, but he´s also funny-looking 75 ”. Schwartz compuso el tema teniendo en mente la intención de sugerir este agradable viaje del alce por Cicely y una invitación al espectador a acompañarle; “I was fortunate enough to have a phone conversation with Josh Brand (…). We discussed the idea of going in the opposite direction than what one might expect of a story taking place in Alaska, towards music from southern locals. Giving the feeling of a journey and having a good time. We also discussed the personality of Cicely Alaska , as a benign universe where one would ideally like to reside or a least like be a fly on the wall 76 ”.

El reno o alce, según Becker 77 , está simbólicamente vinculado a la Luna y relacionado con la noche e, incluso, se le ha considerado guía de ánimas. Cirlot no menciona el alce ni el reno pero sí el ciervo que comparte con ellos el simbolismo de su cornamenta y que es el “ símbolo de la renovación y crecimiento cíclicos (...) animal simbólico de la elevación 78 ”. No en vano, todos los personajes se renuevan y elevan espiritualmente debido a su estancia en la lunar y femenina Cicely y un alce les guía.

En Cicely (Alaska) es muy importante la feminidad y sus paradojas. En este pueblo fronterizo en el que se sitúa la serie hay una multiplicidad (de individuos) unificada en la unidad (de una sociedad). Es la integración de los opuestos en el Uno expresado, precisamente, por la Diosa Luna. Como dice Comellini “ (...) the Moon Goddess contains both polarities giving it an ambivalent quality of being both a symbol of positive, revitalizing values, and of negative, sterile, destructive powers 79 ”. Una de las diosas lunares por excelencia es Artemisa y en Northern Exposure se identifica esta diosa con Maggie, una mujer tan positiva como negativa porque, como la luna, “(...) es el ser que no permanece siempre idéntico a sí mismo 80”. Fleischman resume a O´Connell la idea gestáltica presente en Northern Exposure en su teoría sobre las setas en “The great Mushroom” (6.11); “Hay un espejismo de separación y hay un espejismo de que existes tú y existo yo (…). Lo cierto es que somos en el fondo solo uno, parte de una seta inmensa, de un todo enorme”. Teniendo en cuenta que la seta es un “símbolo del alma humana (renacida) 81 ”, Joel cree que todos los ciudadanos de Cicely (Todo/Diversidad) renacen juntos como una sola alma (Uno/Unidad).

M. Taylor 82 explica que la gente de Alaska se refiere a cualquier lugar de fuera de su estado con una O mayúscula de “Outside”, término relacionado con el de “Outsider”. No en vano “(...) la frontera acuna a los renegados, a los marginados y hasta a los fuera de la ley. Todos ellos minoritarios en el gran mosaico de apocalípticos e integrados 83”. No es menos en la frontera de Northern Exposure donde hay una gran tolerancia por las minorías, tanto étnicas, religiosas como culturales o de género. Encontramos la cultura india (los nativos Ed o Marilyn), la afroamericana (el hermanastro de Chris, Bernard (Richard Cummings Jr.), la judía (Fleischman), la cristiana (Shelly), la homosexualidad (las fundadoras Roslyn y Cicely y los propietarios del único hotel de Cicely, Ron Bantz (Doug Ballard) y Erick Hillman (Don R. McManus) y también visitantes de los más variopintos lugares, un violinista polaco (Simon Templeman) que enloquece por un Guarneri de Gesu, un jugador de ajedrez ruso, Nikolai Ivan ovich (Elya Baskin), Enrique (Joaquin Martínez) un pastor de ovejas en crisis laboral, etc. A menudo la tolerancia entre razas lleva a epifanías como la de Chris en “Roots” (3.07); “A partir de ahora Christopher Stevens se declara a sí mismo persona de color” o la de Joel en “Thanksgiving” (4.08); “ no soy blanco, (...) soy judío, una persona de color víctima de la opresión”.

En Northern Exposure hay un innovador tratamiento y sentido del espacio poco habitual en las series de televisión; “While locations are mentioned, place generally remains invisible an has no bearing on the plot 84”. Podemos definir Cicely, Alaska como Locus Amoenus 85, el Jardín de la Pastoral antes mencionado, pues Brand y Falsey crearon un universo benévolo en el que el ser humano pudiese conocerse a sí mismo; “Cicely is a benign universe” (...) The town is a nonjudgmental place (...) There´s never any intent to hurt or to expose. A lot of the show is hung on that 86”. Esta predominante benevolencia en Cicely –Maurice dice “ El deshielo causa algún tipo de locura criminal pero, aparte de esta desviación anual, en Cicely no hay delincuencia” en “Spring Break” (2.05) y “S egún las estadísticas Cicely es el lugar más seguro para vivir en los Estados Unidos” en “Slow Dance” (2.07)- es la razón por la que Jeff Melvoin califica la serie de Human Comedy 87 y por la que Chris roba o pelea en “Spring Break” (2.05) o “Kaddish for Uncle Manny” (4.22), para que sus compatriotas no olviden lo salvaje .

Tanto la lectura más nacionalista de la serie como la más mítica concluyen que Cicely es una Image du Monde 88 que atrae una gran diversidad de personas por su condición fronteriza. Romeyn y Kugelmas hablan de Northern Exposure como una heteroglosia 89, es decir, una multiplicidad de voces, representativa de la nación americana. Esto posibilita que la serie explore las diferencias de cultura, raza, religión, etc. El universo benigno de Cicely derriba las fronteras mentales de sus habitantes no sólo apostando por la tolerancia ante los conflictos más cotidianos del mundo “real” sino también por la aceptación del mundo “imaginario”. “(...)the show continually trangresses the boundaries of the “real” by representing ghosts, apparitions, dreams and local Indian spirits with the same veracity as flesh and blood characters 90 ”. En Northern Exposure tienen cabida y respeto el excéntrico Adam –“Aurora Borealis” (1.08)-, el espíritu del Hombre Que Espera –“The big kiss” (2.02)-, el fantasma de Jack -“Lost and Found” (3.17)-, el rabino Schulman –“Fish Story” (5.18) “Shofar, So Good” (6.03)- o el hombre-oso de Maggie –“Wake Up Call” (3.19)-.

Otra pausible explicación de esta multiplicidad en la unidad es pensar que Cicely, Alaska o NY son ideas, metáforas del estado mental de Joel. Al principio de la serie Joel abandona NY para ir a Alaska. NY parece la madre real del héroe que es Joel, mientras que Cicely parece un sueño. Pero al final en “The Quest” (6.15) tras hallar Keewa Anni, la Ciudad de las Esmeraldas, NY aparece entre la niebla como un sueño, algo irreal mientras que Alaska parece ser verdadera. Considerando a Joel y NY como representantes del Régimen Diurno y a Cicely, Alaska del Régimen Nocturno al que viaja -términos de Durand 91 - vemos que estos Regimenes, aparentemente opuestos, pueden confundirse. Como reflexiona Chris en “Roots” (3.07); “ Los sueños son mensajes del subconsciente, del interior al exterior (...) hay todo un mundo ahí fuera o aquí dentro, depende de nuestro punto de vista. Lo que sabemos en este mismo instante podría no ser más que vapores de nuestra imaginación. Como Bertrand Russell reflexionó –No creo que ahora esté soñando, pero no puedo demostrar que no lo estoy-. El caso es que hay mucho más en esos viajes nocturnos de lo que hasta ahora se ha considerado y aceptado”.

El viaje nocturno de Joel a la también nocturna Cicely, Alaska y la confusión entre realidad y sueño, entre NY y Alaska o Alaska y NY refuerza la teoría de que no hay tal viaje físico, geográfico de Joel, sino que, en realidad, Northern Exposure relata un viaje al interior de Fleischman, a su mandala . Parece ser que nunca dejamos NY, que siempre estuvimos viajando por el interior de Joel, por el centro de su universo. El marco geográfico recreado en la serie es una metáfora de la cosmografía interna de Fleischman, su marco mitológico. En “The Quest” (6.15) él mismo explica que decidió ser médico para distinguir la realidad de la fantasía; “ Tengo la sensación de que existe otra realidad auténtica pero no podemos verla (...) supongo que por eso me hice médico (...) para conseguir algunas respuestas (...) pero todavía no sé qué es la realidad” . Como hombre racional Joel busca las respuestas en la ciencia pero las halla en los mitos expresados a través de los sueños.

Vogler considera los arquetipos como emanaciones del héroe –“los arquetipos pueden interpretarse como símbolos personificados de las diversas cualidades humanas (...) encarnan los aspectos que conforman la personalidad humana completa 92 ”. Uniendo esta idea a la anterior, podemos conjeturar que Cicely y sus habitantes únicamente existen en el interior de Joel, son sueños o realidades internas de Fleischman y, por lo tanto, son él mismo; “ Lo cierto es que somos en el fondo solo uno” señalaba en “The Big Mushroom” (6.11). Esto explicaría que Adam aparezca y desaparezca a su antojo, haya estado en todos los países imaginables y lo sepa todo de todos. Podría ser el apuntador de esta historia imaginaria o real en la que está sumergido Fleischman y el espectador. Además, hasta que Joel no le conoce, Adam es únicamente una leyenda y en “The Quest” (6.15) es el guardián del portal que plantea el acertijo al héroe para cruzar el umbral de retorno.

 

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>

NOTAS Y REFERENCIAS

 

 

75 KASINDORF, Jeanie. “How Northern Exposure became the Spring´s Hottest TV Show”. New Frontier. New York 24. May 27, 1991. pp. 47- 48.

76 Notas de David Schwartz, compositor de la música de Northern Exposure . 21 agosto 2002. Publicadas en North to the Future en www.cicelyonline.com

77 BECKER, Udo. Enciclopedia de los símbolos. La guía definitiva para la interpretación de los símbolos que existen en la historia del arte y la cultura. Ed. Robin Cook. Trad. de J.A.Bravo. p.273.

78 CIRLOT, Juan Eduardo. Diccionario de símbolos. Madrid, Siruela. 6th edition.

79 COMELLINI, Carla. Op. Cit.

80 CIRLOT, Juan-Eduardo. Op. Cit. p.. 290.

81 BECKER, Udo. Op. Cit. p. 298.

82 TAYLOR, Annette. Op. Cit. p. 27.

83 GARCÍA MARTÍN, Pedro. Op. Cit. p.57.

84 ROMEYN, Esther & KUGELMAS, Jack. Op. Cit. p. 256.

85 Literalmente esta expresión latina “locus amoenus” signfica “lugar agradable ”. Se conviertió en una convención poética que describía un lugar idóneo desde que fue creada por el poeta Ovidio.

86 KASINDORF, Jeanie. Op. Cit. p. 48.

87 “I used to answer that No Ex was “the human comedy”. That´s still the best answer I can come up with. (...). I was more taken with Saroyan´s notion of the human comedy as a way of viewing the world. Reminds me of something that William Hazlitt (...) once wrote; Man is the only animal who laughs and weeps because he´s the only one who knows the difference between the way things are and the way things ought to be”. Pregunta 3. Entrevistas a Mr. Jeff Melvoin, guionista de Northern Exposure , realizadas por mi misma desde 2002 a 2004. Publicada en North to the Future en www.cicelyonline.com

88 ELÍADE, Mircea. Images et symboles. Essais sur le symbolisme magico-religieux . Éditions Gallimard, 1952 renouvelé 1980. Avant-Propos de Georges Dumézil. p. 47.

89 ROMEYN, Esther & KUGELMAS, Jack. Op. Cit. p..258.

90 ROMEYN, Esther & KUGELMAS, Jack. Op. Cit.p. 257.

91 DURAND, Gilbert. Op. Cit.

92 VOGLER, Christopher. El viaje del escri tor. Las estructuras míticas para escritores, guionistas, dramaturgos y novelistas. Ed. Ma Non Troppo. Traducción Jorge Conde. 2ª edición. 2002. pp. 62-63.