NOTAS Y REFERENCIAS
75 KASINDORF, Jeanie. “How Northern Exposure became the Spring´s Hottest TV Show”. New Frontier. New York 24. May 27, 1991. pp. 47- 48.
76 Notas de David Schwartz, compositor de la música de Northern Exposure . 21 agosto 2002. Publicadas en North to the Future en www.cicelyonline.com
77 BECKER, Udo. Enciclopedia
de los símbolos. La guía definitiva para la interpretación de los
símbolos que existen en la historia del arte y la cultura. Ed. Robin Cook. Trad. de J.A.Bravo. p.273.
78 CIRLOT, Juan Eduardo. Diccionario de símbolos. Madrid, Siruela. 6th edition.
79 COMELLINI, Carla. Op. Cit.
80 CIRLOT, Juan-Eduardo. Op. Cit. p.. 290.
81 BECKER, Udo. Op. Cit. p. 298.
82 TAYLOR, Annette. Op. Cit. p. 27.
83 GARCÍA MARTÍN, Pedro. Op. Cit. p.57.
84 ROMEYN, Esther & KUGELMAS, Jack. Op. Cit. p. 256.
85 Literalmente
esta expresión latina “locus amoenus” signfica “lugar agradable ”. Se
conviertió en una convención poética que describía un lugar idóneo
desde que fue creada por el poeta Ovidio.
86 KASINDORF, Jeanie. Op. Cit. p. 48.
87 “I
used to answer that No Ex was “the human comedy”. That´s still the best
answer I can come up with. (...). I was more taken with Saroyan´s
notion of the human comedy as a way of viewing the world. Reminds me of
something that William Hazlitt (...) once wrote; Man is the only animal
who laughs and weeps because he´s the only one who knows the difference
between the way things are and the way things ought to be”. Pregunta 3. Entrevistas a Mr. Jeff Melvoin, guionista de Northern Exposure , realizadas por mi misma desde 2002 a 2004. Publicada en North to the Future en www.cicelyonline.com
88 ELÍADE, Mircea. Images et symboles. Essais sur le symbolisme magico-religieux . Éditions Gallimard, 1952 renouvelé 1980. Avant-Propos de Georges Dumézil. p. 47.
89 ROMEYN, Esther & KUGELMAS, Jack. Op. Cit. p..258.
90 ROMEYN, Esther & KUGELMAS, Jack. Op. Cit.p. 257.
91 DURAND, Gilbert. Op. Cit.
92 VOGLER, Christopher. El viaje del escri tor. Las estructuras míticas para escritores, guionistas, dramaturgos y novelistas. Ed. Ma Non Troppo. Traducción Jorge Conde. 2ª edición. 2002. pp. 62-63.