1

El inicio de la guerra lo ilustra Parikka con una arenga del comandante de la tropa con estas palabras:

No queríamos esta guerra. Queríamos la paz. Pero la paz no es lo que obtendremos de Stalin o de Otto Ville Kuusinen a quien arrojamos del país en 1918. En el pasado el Ejército Finlandés demostró que invadir Finlandia no es ningún desfile para los rusos. Ahora, en nuestra independencia, es nuestro turno. Ni un solo metro será entregado.

Tras el discurso precedente, y por medio de corte directo entran en escena las primeras escenas bélicas de la película –después de casi 50 minutos de metraje- con un demoledor fuego de la artillería soviética que ocasiona las primeras bajas por efecto de la metralla: el veterano Ylli.
A continuación y hasta el final de la película se suceden una serie de ataques y contraataques entre las fuerzas enfrentadas por medio de los cuales el director hábilmente ilustra y condensa la realidad del conflicto y que le sirve para mostrar las tácticas y vivencias de los combatientes, así como las fases de la guerra.      

La táctica empleada por las tropas soviéticas será invariablemente la misma una y otra vez, tal y como aparece en cada secuencia, consistente en ataques frontales precedidos por un bombardeo artillero y ataques de la aviación a baja cota. Una vez efectuado este intento de romper la resistencia enemiga, avanzan las vanguardias protegidas por carros de combate –del modelo T 26- detrás de los cuales se despliega la infantería. La defensa por parte de los finlandeses se presenta de manera desesperada y el realizador concede atención a los métodos improvisados para luchar contra los blindados soviéticos, como el uso de troncos para inmovilizar los ejes de tracción y el empleo del cóctel Molotov como eficaz arma para incendiar los vehículos.

En todas las secuencias bélicas del film, el director no hace un discurso maniqueo sino antibélico al presentar la crueldad desde las dos partes de los combatientes. Muestra la gran crudeza de los combates como deja claro en uno de los ataques rusos a las trincheras finlandesas donde se entabla un feroz combate cuerpo a cuerpo en el que no se ahorran detalles, o la muerte de Paavo desmembrado por la explosión de un proyectil de artillería. Desde el punto de vista técnico, el director utiliza una alternancia entre planos medios y generales, al tiempo que destaca el impresionante despliegue de efectos pirotécnicos con la destrucción real de un bosque. Al mismo tiempo ilustra un crimen de guerra –algo que los realizadores no suelen presentar en las filas propias- al mostrar a un oficial finlandés disparando a la cabeza de un soldado ruso herido que suplica ayuda.

El episodio del bunker tomado por los soviéticos –ya en el frente de Vuoksi y enfrentándose a las Divisiones 4ª y 17ª del 13° Ejército Soviético- responde al minucioso carácter de Parikka por mostrar los más mínimos detalles pues con esta secuencia está presentando los asedios a los Motti, reductos de unidades enemigas cercadas por las topas finesas.  Como indica Mansilla:

Mottis era la técnica desarrollada por los finlandeses para destruir al enemigo. Aprovechando que el territorio finlandés tenía pocos caminos transitables y que éstos estaban rodeados de árboles, atacaban a las formaciones rusas desde los flancos, dividiéndolas en pequeños grupos o mottis. Luego mantenían el cerco mientras iban dividiendo las bolsas en otras más pequeñas para finalmente exterminarlas. De esta forma, pequeñas fuerzas lograron sorprendentes victorias sobre un enemigo superior, como por ejemplo en el caso de la destrucción de la 68 División rusa. Otras, como la 168, se salvaron por el fin de la guerra, pero estaban atrapadas con la misma técnica letal18 .

En la secuencia, uno de los oficiales finlandeses lee un comunicado en ruso para convencerlos a rendirse, pero como señala Korhonen “propaganda had little value in affecting the soviet soldier in the motti’s, the small area of the motti’s made it easier for the politcal personnel to control the common soldier”19 . Finalmente el bunker recibe el impacto de un obús disparado desde las líneas soviéticas, Parikka ilustrando de esta manera el feroz control ideológico del Ejército Rojo que no permitía a sus tropas la posibilidad de la rendición. Hecho que se repite en diversas secuencias en las que se muestra como un soldado ruso se suicida con una granada antes de dejarse hacer prisionero, o como otro soldado soviético que ha sobrevivido a un ataque finlandés trata de alcanzar sus propias líneas y es abatido desde las mismas.       

Tras este episodio, la acción se centra en el contraataque finlandés iniciado el 13 de diciembre de 1939 y que consigue penetrar en territorio ruso disgregando y destruir varias unidades soviéticas. No obstante, debido a las condiciones climáticas y las propias posibilidades materiales del ejército finlandés la ofensiva se estanca y se detiene. Esta victoria se explica porque “los finlandeses han mezclado hábilmente las tácticas clásicas con las de guerrilla; han mostrado un adiestramiento bueno y un entusiasmo aún mejor, y una unanimidad ante el enemigo sorprendente, una gran compenetración soldados-oficiales, y una ubicuidad que desmoralizará al enemigo”20 , suma de factores que son presentados por el realizador del film.

Esta victoria fue efímera pues en febrero se produjo un nuevo ataque soviético que logró desmantelar la línea del frente e hizo replegarse a los finlandeses. Parte de este giro en la guerra se debió al uso de la artillería pesada que aparece en escena en el film de manera realmente impactante pues en la secuencia del bombardeo final el director suprime el sonido de las explosiones –al que superpone un coro de connotaciones épicas- mostrando las ondas expansivas de las deflagraciones, recurso que no se había sistematizado anteriormente en el cine bélico, al tiempo que emplea un plano cenital para remarcar la indefensión de Martii y sus compañeros.

Una vez concluye esta secuencia el director muestra la materialización del armisticio en la línea del frente. Este alto el fuego se debe a las negociaciones que comenzaron a finales de febrero, una vez que el gobierno finlandés tiene claro que la ofensiva se ha detenido y que el contraataque enemigo es imparable. El 8 de marzo comenzaron las negociaciones entre la delegación finesa -compuesta por el primer ministro Ryti, el ministro Paasikivi, el general Walden y el senador Voionmaa- y la soviética, integrada por el omnipresente ministro de asuntos exteriores Molotov, el diputado Zhdanov y el general Vasilevski. El Tratado de Moscú, firmado el 12 de marzo de 1940 estableció “la anexión del istmo, con Viipuri; la orilla norte del Ladoga, con Sortavala y Suojärvi; partes de las regiones de Salla y Kuusamo; en el norte, la península de Pescadores; el puerto de Hanko, en arriendo por 30 años; cierto número de industrias y minas; varias islas incluida Suursaari; la construcción de un ferrocarril de Salia a Kemijärvi; y la firma de un pacto de defensa”21 .
Parikka, tras mostrar el campo de batalla y la alegría de los soldados ante el cese de hostilidades, va cerrando el plano hasta dejar un primer plano –que se convertirá en fijo y sobre el que después de una gradual fundido en negro aparecerán los créditos finales- de Martti quien en su expresión no refleja alegría sino más bien un aire de duda e incertidumbre, como anunciando de esta manera que el conflicto apenas está tomando un respiro para continuar un año después.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>



18. Gabriel Mansilla: La Guerra de Invierno: Rusia contra Finlandia. [en línea] Disponible en web:  <http://www.de1939a1945.bravepages.com/casos/004gmf02.htm> [Consulta marzo de 2006].

19. Sami Korohnen: Winter war: The Moscow Peace Treaty [en línea] Disponible en web: < http://www.winterwar.com/War%27sEnd/moscow_peace_treaty.htm> [Consulta marzo de 2006].  

20. VVAA: La guerra ruso-finlandesa. [en línea] Disponible en web:  <http://www.artehistoria.com/batallas/contextos/3865.htm> [Consulta marzo de 2006].

21. VVAA: La guerra ruso-finlandesa. [en línea] Disponible en web:  <http://www.artehistoria.com/batallas/contextos/3865.htm> [Consulta marzo de 2006]. El texto completo del tratado se puede encontrar en   Sami Korohnen: Winter war: The Moscow Peace Treaty [en línea] Disponible en web: < http://www.winterwar.com/War%27sEnd/moscow_peace_treaty.htm> [Consulta marzo de 2006].