/script> Edicions de la Universitat de Barcelona
 
  logo
Llibres de ciència, cultura i actualitat
Febrer
2018
Novetats editorials d’Edicions de la Universitat de Barcelona
L’edició d’Antoni Martí Monterde d’Escrits sobre literatura comparada, de Joseph Texte, traduïts per Salvador Company i Anna Torcal, recupera alguns dels articles del precursor del comparatisme literari, que van ser una aposta acadèmica en favor de l’europeisme en un context francès molt centralista.

Aquest volum aplega, traduïts per primera vegada al català, quatre dels articles fonamentals de Joseph Texte, que ja va plantejar gairebé com un manifest: «Els estudis de literatura comparada a l’estranger i a França», «La història comparada de les literatures», «La joventut d’Edgar Quinet i la seva docència a Lió» i «El curs impartit per Edgar Quinet a Lió». A manera de cloenda, es reprodueix el facsímil de l’edició francesa del primer article, fins ara de difícil accés.

Els estudis de literatura comparada a Europa van ser impulsats a finals del segle XIX per aquest audaç professor de la Universitat de Lió que, en un àmbit acadèmic en què havia arrelat una mirada nacional de les obres literàries, va reivindicar una reformulació del cosmopolitisme inspirant-se en el concepte de Romanticisme, fonament del pluralisme europeu. Avançat al seu temps, Texte sostenia que, perquè l’art i el pensament francesos no es dissolguessin, s’havien de posar per força en relació amb els seus contraris. Tenia per objectiu mostrar la necessitat d’un debat sobre el futur literari d’Europa, que era el marc cultural on ell es reconeixia com a ciutadà i com a acadèmic, i creia que una de les funcions de la literatura comparada era contribuir al naixement d’una literatura europea i, en darrer terme, d’uns Estats Units d’Europa. El seu plantejament, en aquells moments revolucionari, d’estudiar la literatura més enllà dels límits de l’estat malauradament va topar amb moltes dificultats i quedà reduït a l’aïllament, fins al punt que Texte no va poder traslladar la seva proposta acadèmica a París.

Aquest llibre pertany a la col·lecció Figura, una iniciativa del Grup de Recerca «Literatura Comparada en l’Espai Intel·lectual Europeu» de la Universitat de Barcelona. El seu propòsit és alternar la recuperació de textos desconeguts o oblidats de la història de la literatura comparada, la difusió dels resultats de la recerca col·lectiva del grup en col·laboració amb el Museu d’Història de Barcelona (MUHBA) i la publicació de noves obres d’autors contemporanis. Els títols publicats fins ara són: Joan Fuster. Figura de Temps, a cura d’Antoni Martí Monterde i Teresa Rosell Nicolás; Qui acusa? Figures de l’intel·lectual europeu, a cura d’Antoni Martí Monterde i Bernat Padró Nieto, i Escrits sobre literatura comparada, de Joseph Texte.

Joseph Texte (1865-1900) va ser el primer catedràtic de literatura comparada de França i pioner del comparatisme acadèmic a Europa. La seva obra conté grans promeses que la posterior institucionalització de la disciplina a França va frustrar. En la tesi Jean-Jacques Rousseau et les origines du cosmopolitisme littéraire. Étude sur les relations littéraires de la France et de l’Angleterre au XVIIIe siècle (1895), fa una revisió integral del concepte de cosmopolitisme, que no va ser gaire ben entesa al seu país, aleshores en plena crisi d’identitat nacional. El seu segon llibre, la recopilació d’articles Études de littérature européenne (1898), és tota una declaració de principis europeistes.


 
 
logo