/script> Edicions de la Universitat de Barcelona
 
  logo
Llibres de ciència, cultura i actualitat
Abril
2017
Novetats editorials d’Edicions de la Universitat de Barcelona
Dilluns 3 d'abril de 2017
Antologia de la literatura llatina, a cura de Javier Velaza, aplega una selecció de textos llatins de l’època romana, traduïts per un equip de filòlegs de la Universitat de Barcelona. L’obra aspira a omplir un buit en la bibliografia en llengua catalana i arribar a un públic ampli i divers.

La selecció proposada –que abasta un total de setanta-cinc autors, des dels més coneguts, com Ciceró o Sèneca, fins a d’altres que no ho són tant, com Nevi o Ammià Marcel·lí– s’ha fet tenint en compte criteris diversos i complementaris, en especial el valor literari i estètic dels textos, la seva rellevància com a documents historicoliteraris, i la influència que han tingut en autors i literatures posteriors. Tal com s’il·lustra a la coberta del llibre –amb un fresc que representa el mite del rapte d’Europa–, aquesta antologia reivindica la necessitat de preservar la cultura clàssica i les arrels culturals comunes que representen la llengua i la literatura llatines a Occident.

Els autors triats, que van del segle III aE al V dE, apareixen per ordre estrictament cronològic. De cadascun d’ells s’ofereix una breu ressenya biobibliogràfica per tal de contextualitzar històricament i literàriament la seva obra i d’assenyalar-ne la pervivència. Pel que fa a les traduccions, s’ha respectat la diversitat estilística derivada de la pluralitat de traductors; en alguns casos els textos poètics s’han traduït en prosa, en d’altres s’ha mantingut l’estructura del vers. Així mateix, el traductor també ha decidit l’edició del text sobre la qual ha fet la versió, tot i que sempre s’han emprat edicions filològiques de referència. Finalment, s’ha prescindit de les notes a peu de pàgina, amb l’objectiu de privilegiar sense cap mena d’obstacle la lectura directa dels textos.

Aquesta antologia, publicada en paper i en format d’eBook, s’adreça a un públic lector ampli i variat: d’una banda, a professors i alumnes, que hi poden trobar una eina eficaç per apropar-se a la temàtica des de la seva pròpia perspectiva i les seves necessitats; i, de l’altra, al lector culte que vulgui fer una primera aproximació a les principals obres de la literatura llatina o aprofundir en el coneixement de la tradició clàssica.

Altres llibres publicats per Edicions de la Universitat de Barcelona en l’àmbit de la llengua i la literatura llatines són: Paulo Minora. Estudios de poesía latina menor y fragmentaria (2011), de José Luis Vidal, José Ignacio García Armendáriz i Adolfo Egea (eds.); Gramàtica llatina (2012) i Mètode de llatí (2013), de Santiago Segura Munguía; Introducció a l’estilística llatina (2013), de Jordi Avilés; Sintaxis latina (2015), de Mariano Bassols, i els dos volums d’Omnia mutantur. Canvi, transformació i pervivència en la cultura clàssica, en les seves llengües i en el seu llegat (2017), el primer, dedicat a la cultura grega, a cura d’Esperança Borrell Vidal i Pilar Gómez Cardó, i el segon, sobre la cultura llatina, a cura d’Esperança Borrell Vidal i Óscar de la Cruz Palma.


 
 
logo